人民网

张爱玲遗作《少帅》将出版 全篇仅三万多字

2014年11月08日13:18    来源:南方日报     手机看新闻

  • 打印
  • 网摘
  • 纠错
  • 商城
  • 分享到QQ空间
  • 分享
  • 推荐
  • 字号

  近日,张爱玲最后一部未刊小说遗稿《少帅》(The Young Marshal)繁体版由台湾皇冠文化集团正式出版。而内地版目前已经在筹备,不久后即将面世。与张爱玲以往的作品不同,《少帅》写于上世纪六十年代初,是张爱玲以张学良和赵四小姐的爱情为蓝本创作的英文小说,而这部作品只有七章,是未完成的状态,故事并没有完整的结局。50多年后,《少帅》由张爱玲遗产执行人宋以朗、冯睎乾和郑远涛共同整理出版,三人各司其职,分别进行主编、考据和翻译的工作,总共耗时3年,最终让《少帅》得以面世。

  27日,华东师范大学中文系研究员陈子善来到广州岭南大讲坛,分享他多年来研究张爱玲收获的心得。对于《少帅》,陈子善认为与以往张爱玲的作品有着很大不同,“它一定不是张爱玲最好的作品,但也有它重要的出版价值。”陈子善说。

  《少帅》全篇只有三万多字,篇幅并不长,陈子善坦言自己已经读了两遍:“读张爱玲的作品,无论是小说还是散文,都需要反复阅读,读一遍是不解决问题的,哪怕你不是研究,只是欣赏。”

  《少帅》出版经历半世纪

  这短短三万中文字的小说,从张爱玲产生写作的想法到最终出版,竟经历了半个世纪。张爱玲1955年赴美,1956年产生写作《少帅》的念头,但是真正进入创作却是1963年。

  陈子善透露,张爱玲在1964年写给朋友的一封信里说道,三年来她的一切行动都以这个小说为中心。然而,原来设想写到西安事变的《少帅》,最后只写了七章,刚好写到了张学良到了南京。

  这部未能完结的小说,是由张爱玲文学遗产执行人宋以朗发掘的,从父母宋淇、邝文美手中接过重任后整理出版的。宋以朗几乎以按每年推出一本张爱玲遗稿的速度来进行自己的整理工作:《重返边城》(2008年)、《小团圆》(2009年)、《张爱玲私语录》(2010年),《雷峰塔》、《易经》(2010年)、《异乡记》(2011年)。2014年9月,《少帅》出版。

  《少帅》是张爱玲用英文创作的小说,打字稿总共有81页。宋以朗在整理编辑之前就曾说:“《少帅》的出版,必先翻译成中文。”另外,陈子善表示,由于张爱玲生前是个“书写狂”,写满字的小纸片特别多,也为出版整理的工作加大了难度。

  《少帅》是真正遗作?

  这么多年来,宋以朗一直都在努力挖掘张爱玲的遗稿,《小团圆》、《对照记》等作品都被冠以张爱玲最后一部未刊遗作之名,那么这部《少帅》是不是真正意义上的最后一部?宋以朗曾对此做出回应,因为整理和挖掘,会有各种新的发现,《少帅》面世后手头上已经没有张爱玲的长篇遗作了。

  在陈子善看来,无论《少帅》是不是张爱玲的最后一部遗作,都有其存在的价值,“我们能够看到张爱玲的作品不断出版,这是一件大好事,而从研究的角度来看,一个作家生前留下的文字,能够比较完整地呈现出来,无论从哪个角度来说都是值得肯定的,哪怕这个作品是不那么成功的,甚至可能是完全失败的。军事上没有常胜将军,那么在文学写作上也从来没有一位作家说自己任何一部作品都是成功、十全十美的。”

  《少帅》的创作在陈子善看来,有其独特的地方,首先,它在题材上实现了拓展。“张爱玲写家庭、写男女那是公认的独具一格,但她本人在题材上还是有拓展冲动和欲望的,《少帅》就是一个证明。张学良的情感很少有人敢去碰,但是张爱玲写了。”陈子善认为,《少帅》本身涉及历史人物写作,小说写作中虽然没有使用真名,但其背景都是基于真实。“张爱玲在写作的时候还是非常严谨的,她在创作过程中查阅了大量的历史资料,付出了很多努力。”

  视角多样极富争议

  《少帅》的面世和张爱玲的其他作品一样,都极富争议性,引发多方的争论。“今天有人认为《少帅》没有完成,当然也有意见认为《少帅》已经完成,所以大家读了之后可以思考到底有没有完成。”陈子善说。而出版一部未完成的作品,在陈子善看来,也有它的价值。“张爱玲写完七章,把作品拿给美国朋友看,她的文学经纪人觉得美国人不熟悉小说中的人物,因而不能出版,这对当时的张爱玲打击很大。”陈子善认为,华人作家的外文作品实际上是被大量忽略的,这恰恰是一个非常重要的维度。在20世纪,用英文进行写作的华人作家还是少数,像她这样大量用双语写作,之前还有另外一个前辈作家,那就是林语堂。

  在陈子善看来,张爱玲是一个可以不断被言说、不断被讨论的作家。“她的生命力我认为不因为其去世和作品的发掘而结束。”

  ◎对话

  这是张爱玲最特别的作品之一

  南方日报:《少帅》的面世对现当代文学的研究来说有怎样的意义?

  陈子善:我认为,当代文学史应该有一个新的门类脉络——就是华人的第二语言写作。在这个脉络里面,《少帅》是应当被提及的,或者是必须被言说的。当然还包括张爱玲的其他作品。但现在文学史的问题是,自从1949年以后,华人作家创作的外文作品实际上是被忽略的,包括林语堂在1949年以后创作的英文作品。

  南方日报:您认为《少帅》的出版会引发怎样的反响?

  陈子善:现在国内对张爱玲非常重视,美国也开始有人专门研究张爱玲。总的来说,张爱玲的英文创作非常受挫,对她打击挺大的。她后来慢慢回到中文写作上来,也是因为英文写作无法获得成功。

  但是《少帅》的确很特别。从张爱玲本身的所有作品来说,这个也是特别的,题材方面是一个很大的突破,成功不成功有很多不同的看法,但是她以前的作品中多为自己塑造的人物,而《少帅》则是以真实历史为背景。我相信张学良和赵四小姐的故事总有某方面打动了她,她才会去写这方面的东西,当然这只是我们的解读。(钟琳 黄茵茵)

(责编:刘圆、陈霄)

手机读报,精彩随身,移动用户发送到RMRB到10658000,订阅人民日报手机报。
  • 热门资讯
  • 图说中国
  • 热点推荐
  • 环球博览