人民網

蔣介石的糟糕口音:說話難懂 險鬧出人命

2015年01月20日09:21    來源:人民網     手機看新聞

  • 打印
  • 網摘
  • 糾錯
  • 商城
  • 分享到QQ空間
  • 分享
  • 推薦
  • 字號

  1942年4月蔣介石夫婦和史迪威在緬甸(資料圖)

  第二次世界大戰時期盟軍中國戰區參謀長史迪威將軍與蔣介石之所以引發矛盾,其中一個原因就是蔣的浙江方言。

  史迪威會說漢語,不要翻譯。但是,除了蔣介石的老鄉之外,連別的中國人都覺得蔣的話難懂。當他說“好,好”時,他的意思是“我知道了,我知道了”。但在普通話裡,“好”表示同意。這就能解釋為什麼史迪威會指責蔣介石總是“違背諾言”。

  1942年蔣介石、宋美齡夫婦與史迪威將軍在緬甸大約在1943年,軍事委員會聯絡處一個姓侯的主任被蔣介石召到辦公室一陣訓斥。他極力為自己辯護,當蔣介石吼道“槍斃”時,他臉都嚇青了。他哆哆嗦嗦地回到家裡,告別了親人和朋友。幾天過去了,他仍然活著。等他緩過神來時,便找蔣介石的一個貼身警衛打聽到底是怎麼一回事。警衛的話讓他鬆了一口氣,原來蔣介石常帶著很重的口音,吼的那句話是“強辯”!

(責編:楊杰利、甘霖)

手機讀報,精彩隨身,移動用戶發送到RMRB到10658000,訂閱人民日報手機報。
  • 熱門資訊
  • 圖說中國
  • 熱點推薦
  • 環球博覽